Een uur muziek voor de tijd van het jaar. Deze keer: de zevende zondag van Pasen (zondag Exaudi of Wezenzondag). / One hour of music for this time of the year: Seventh Sunday of Easter (Exaudi).
‘Himmelloch’ Martinikerk, Groningen (St Martin’s Church, Groningen)
1 | Introitus (introit) | Exaudi Domine | Gregoriaans (gregorian chant) | Psalm 27,7b, 1 |
2 | Heer, ontferm u (Lord, have mercy) | Kyrie | Sungji Hong | |
3 | Ere zij God (Glory to God) | Gloria | Sungji Hong | 2e eeuw (2nd century) |
4 | Collectagebed (collect) | O God the King of Glory | Philip Stopford | Book of Common Prayer |
5 | Hymne (hymn) | Ye servants of God (Gij dienaars van Hem) | Charles Wesley (vertaling Hendrik Hasper) | |
6 | Berijmde psalm (metrical psalm) | God is my strong salvation | James Montgomery | |
7 | Spiritual (spiritual) | I want Jesus to walk with me | arr. Mack Wilberg | |
8 | Alleluia II (alleluia II) | I will not leave you comfortless | Charles Beaudrot | Johannes (John) 14,18, 16,22b |
9 | Hymne (hymn) | Herr, nun heb den Wagen selb (Heer, stuur zelf het schip der kerk / Do Thou direct Thy chariot) | Huldrych Zwingli (vertaling Jan Wit / translator unknown) | |
10 | Geloofsbelijdenis (creed) | Credo | Sungji Hong | |
11 | Hymne (hymn) | You, living Christ our eyes behold | Johann Sebastian Bach | Edmund R. Morgan |
12 | Heilig (holy) | Sanctus | Sungji Hong | Jesaja (Isaiah) 6,3; Matteüs (Matthew) 21,9 |
13 | Kernvers (repeated chant) | Take, o take me as I am (Neem mij aan zoals ik ben) | John Lamberton Bell | John Lamberton Bell (vertaling René van Loenen) |
14 | Lam Gods (Lamb of God) | Agnus Dei | Sungji Hong | |
15 | Communiezang (communion) | Pater cum essem | Gregoriaans (gregorian chant) | Johannes (John) 17,12-15 |
16 | Hymne (hymn) | Alleluia! Sing to Jesus | Rowland Hugh Prichard | William Chatterton Dix |